Sunday, November 11, 2007

Qui veut des yeux!?


Eyeball donuts!, originally uploaded by pabloberlanga.

Halloween est la fête la plus importante de l'année chez nous:

C'est difficile de faire mieux qu'une fête païenne pour laquelle tout le monde compétitionne pour trouver le déguisement le plus épouvantable à ses enfants, pour mieux emmerder les voisins du quartier en leur soutirant des bonbons et passer le reste de la soirée à manger du sucre! Et en plus, c'est l'anniversaire de Crista!

Pour l'occasion j'ai fait un peu de popotte: Admirez mes yeux injectés de sang bien gluant! Ils ont eu un succès fou auprès des trolls et morts-vivants du coin. (Nous avons organisé la fête d'Halloween dans la court de l'ambassadeur comme l'année dernière.) Cliquez sur l'image pour voir les autres photos sur Flickr.

En passant, Jérémie déguisé en Naruto et Manu en Sasuke. Deux personnages de dessins animé japonais. Crista a fait les costumes elle meme!

Sunday, October 28, 2007

Tsukiji en noir et sang....


IMG_2692.JPG, originally uploaded by pabloberlanga.

Voici quelques nouvelles photos du marché de poisson à Tsukiji. Cette fois nous sommes arrivé assez tôt pour la vente aux enchères des thons. Allez les voir dans l'album Flickr si le coeur vous en dit.


Voici le lien.


Monday, October 15, 2007

Le français Cadien de Louisiane, ca c'est bien beau.

Rien à voir avec le Japon. Je lisais un article sur la Louisiane récemment et j'ai cherché un peu sur Internet, curieux d'entendre le français du sud des états-Unis. J'ai trouvé ce petit vidéo, et je me suis dit que ça en intéresserait d'autres.

À noter que le Français Cadien ne doit pas être confondu avec le français créole de Louisiane, qui est un autre dialecte fascinant. (Le créole Louisianais utilise un lexique français mais une grammaire assez bizarre. (Les articles viennent après le nom par exemple. )

Pour en lire plus :


-Francais Cadien (article wikipedia en anglais)
-en francais (moins complet)

-Créole Louisianais (Article wikipedia en anglais)
- en francais (mais moins complet)



Monday, October 08, 2007

Retrouvailles...


boddhisatva.JPG, originally uploaded by pabloberlanga.

J'ai reçu un courriel de Meiwen récemment m'annoncant que Robert, un copain mutuel, était au Japon pour quelques semaines. Quelques coups de fil plus tard, Robert et moi nous promenions dans les quartiers de Tokyo. Nous avons visité, dans le désordre, Tsukiji (le marché de poisson), Akihabara (le quartier électronique), Motomachi chukagai (le quartier chinois), Yokohama (pour l'Oktobefest), et Kamakura (l'ancienne capitale du Japon).

Donc si le coeur vous en dit, allez sur notre album Flickr pour voir quelques photos de Kamakura, avec Robert, nos amis Serge et Jeanine et notre équippe de foot : Jun Kun, Manu kun, Yani kun, Jeremie kun et Nano kun. (Eliot kun n'était pas la ce jour-là.)

Je mettrai les photos de nos autres excursions sur le blog un peu plus tard.

Monday, September 10, 2007

I do not have a hot sauce problem, I can stop anytime I want, I swear.... Now hit me with capsaicin.



If anyone was wondering which hot sauce it was that created such delight in the children (see last post), her it is.

And if you want to really feel alive again, alive, get it here:

http://www.hotsauceworld.com/habhotsaucfr.html

By the way, capsaicin is a the last uncontrolled substance, freely available in a bottle, that will open for you the doors of perception, legally.... It is the active ingredient is any hot sauce worth talking about.

_______________

Voici la sauce responsable de tout ce bonheur qu'on peut voir dans les yeux de Yani et Nano.

Si la vie vous semble triste et que vous vous sentez morose, rien ne vous fera sentir aussi vivant que ce concentré de capsaïcin... En ventre libre (pour l'instant), ici: http://www.hotsauceworld.com/habhotsaucfr.html

Sunday, September 09, 2007

The Adventures of The Tokyo Boys




Voici la dernière édition d'un manga très populaire au Japon, intitulé, The Adventures of the Tokyo Boys, l'histoire est basé sur sur des faits réels... La version originale haute résolution, grand format et imprimable est disponible sur notre album Flickr, ici.
(Cliquez sur "all sizes" au-dessus de la photo pour voir une grande version.)

Si vous n'arrivez pas à lire sur le blog, cliquer sur les images, elles ouvriront plus grandes dans une nouvelle fenêtre. Pour voir encore plus gros, vous verrez au coin inférieur droit de l'image un petit icone carré, cliquez la dessus pour agrandir l'image encore plus. ou allez voir directement sur l'album Flickr.

-----------------

Here's the latest edition of an very popular manga in Japan called The Adventures of the Tokyo Boys, based on a true story.... The original, high resolution, large format, printable version is available on our Flickr album, here.
(click on "all sizes" to see bigger versions.)

Click on the images if you can`t read directly of the blog, the images will be larger.




HEY!!!! SALUT, CA VA???!!!!!!



IMG_2108.JPG, originally uploaded by pabloberlanga.

Bon, j'ai pris le temps de créer un nouvel album sur Flickr. Ce sont les photos de mon court séjour à Ottawa. Je voulais mettre une photo de Clémentine mais pour attirer les lecteurs, rien de tel qu'un sourire intense. Merci Paloma! (Il y a quand même de très jolies photos de Clémentine dans l'album).

Le lien pour notre album est a droite. Seul les membres de la famille et les amis enregistrés sur Flickr peuvent voir les photos, donc envoyez moi un courriel si vous ne pouvez rien voir, j'arrangerai ça pour vous.

-------------------------------

I posted a few pictures from my short trip in Ottawa on our Flickr album. I wanted to have a picture of Clémentine but since I'm trying to attract reader ship, I figured nothing beats an intense smile. Thanks Paloma.

The link to our Flickr album is on the right of the Blog. You need to be registered on Flickr an added as a family of friend to see them. Send me an email if you can't see the pictures.



Thursday, September 06, 2007

Much ado about nothing...

Bof.... Ça l'air impressionant comme ca, mais je suis bien décu. Il pleuvait un peu fort et le cerf-volant volait bien mais je n'ai pas décolé du sol plus que deux mètres au plus....

Blagues à part, nous avons dormi comme des bébés et malgré les raffales assez puissantes d'après le bulletin météo, rien ne nous a réveillé. Je dirais ``nothing to write home about`` mais c'est trop tard, j'ai déja écrit. Peut-être que l'année prochaine ce sera plus excitant...

---------------------

Well, looking at this picture you would think it would get pretty rough but in the end we slept like babies and while the weather forecast said the wind gusts were very strong, we only woke up at 5:30, when the school called to confirm that the school was closed for the day. Crista and I have to work but at least half the family is thanking Typhoon Fitow for its benevolence. (Fitow means delicate flower in Malaysian apparently, they got the name right anyway...)

Wednesday, September 05, 2007

Une bonne journée pour faire voler notre cerf-volant. / A good day for kitting.



Les enfants sont revenues de l'école bien heureux hier soir:
``Il va y avoir un typhon vendredi, l'école sera fermé! Yahou!!``

Septembre est la saison des typhons au Japon, donc histoire de vous inquièter un peu, je copie le dernier bulletin de nouvelle:

(Sans blague, pas d'inquètudes, l'embassade en a vue de bien pires. On nous a seulement demander de rentrer les plantes extérieur et les parasols. ) En passant, les morts due au typhon l'année dernière, mentionné dans l'article, étaient tous dans la région d'Okinawa et Kyushu, ou les typhon sont beaucoup plus violents. Les morts sont aussi presque toujours des gens qui décident que c'est une journée idéal pour aller sur le toit réparer la cheminé, ou faire un petit tour en bateau pour pecher la sardine...
On vous donne des nouvelles après la tempête...

------------------------

No worries guys, the embassy has seen much worse. They only asked us to get our potted plants and parasols inside... Not as exciting as it sounds... Just FYI. Update after the storm.



Typhoon Fitow Strengthens; May Reach Land Near Tokyo (Update2)

By Aaron Sheldrick

Sept. 5 (Bloomberg) -- Typhoon Fitow strengthened as it plowed across the Pacific Ocean toward Japan and is forecast to gain in power before landing southwest of Tokyo tomorrow with winds of 166 kilometers per hour (104 miles an hour).

The eye of Fitow was 654 kilometers south of Tokyo at 3 p.m. Japan time today, according to the latest advisory on the U.S. Navy Joint Typhoon Warning Center's Web site.

Fitow's winds strengthened to 138 kilometers per hour, with gusts to 166 kilometers an hour. The storm was heading north at 13 kilometers an hour. Wave heights were 33 feet (10 meters) in the vicinity of the eye of Fitow, the 10th storm of the northwestern Pacific cyclone season.

Fitow is forecast to strengthen tonight and tomorrow as it swings to the north and may threaten areas southwest of Tokyo tomorrow. Japan is regularly buffeted by tropical cyclones during the northern hemisphere's summer, and three people died last month when Typhoon Man-Yi swept across Okinawa and Kyushu.

The typhoon's winds are expected to strengthen to 166 kilometers per hour by tomorrow, making it a Category 2 storm, the second-weakest on the five-step Saffir-Simpson scale.

Fitow is the name of a flower found on the island of Yap in Micronesia, according to the Web site of the Hong Kong Observatory, which lists cyclone names in use in the Pacific.

A record 10 tropical storms and typhoons hit Japan during 2004, killing more than 60 people and causing billions of dollars of damage.

Monday, July 09, 2007

Chloé, Olivier et Paloma au Japon



IMG_1230.JPG, originally uploaded by pabloberlanga.

Salut a tous,

Voici quelques photos prises pendant que Chloé Olivier et la princesse Paloma était au Japon avec nous. Suivez le lien vers l'album Flicker :.

(Les photos sont maintenant privés, vous devez donc vous inscrire sur Flickr pour voir les photos.)

======

Here are a few pictures taken while Chloé Olivier et princess Paloma were visiting us in Japan. Please follow the link to Flickr to see the pictures,

The albums are now private so you ave to register to be able to see the pictures.